Iniciar sesión
¿Ya tienes cuenta de instalador en SolaX Cloud?
O
Acceso a E-Learning
Contáctanos
Contáctanos
Visite nuestro sitio web oficial, seleccione su identidad (Instalador / Distribuidor / Propietario), y siga las instrucciones para completar el registro.
Sitio web: https://www.solaxpower.com/partnerwithus.html
Inicio / Soporte / Solución / Detalles
Diseño de proyecto

    Función de generador en inversor híbrido

    Introducción

    Los generadores diésel se utilizan ampliamente en áreas con un suministro de red inestable para garantizar un suministro confiable en plantas industriales, sistemas de respaldo y comunidades fuera de la red. En combinación con la energía fotovoltaica, estos sistemas diésel ofrecen un gran potencial de ahorro de costes a largo plazo.

    La solución de grupo electrógeno fotovoltaico SolaX garantiza una interacción óptima entre el generador fotovoltaico y el diésel, que está disponible tanto para la escena en la red como fuera de la red. Esto ahorra combustible, reduce los costos de energía y garantiza un suministro de energía estable y confiable.

    Haga clic en el enlace del modo para conocer los detalles

    No.

    Modo

    Escena de cuadrícula

    Descripción de la clave

    1

    ATS Control

    Disponible

    1.No comunicación entre DG e inversor

    2. Requerir ATS externo entre DG y Grid

    2

    Control de contacto seco

    Disponible

    1. Controles del inversor DG (encendido / apagado) con contacto seco
    2. Requerir ATS externo entre DG y Grid
    3. DG debe soportar el contacto seco

    comunicación

    3

    Generador siempre encendido

    No disponible

    (puro fuera de la red)

    1.No comunicación entre DG e inversor

    2. Se requiere que DG esté funcionando todo el tiempo

    3. No requiere ATS externo

    4

    Control de contacto seco

    No disponible

    (puro fuera de la red)

    1. Controles del inversor DG (encendido / apagado) con contacto seco
    2. DG debe admitir la comunicación de contacto seco
    3. No requiere ATS externo

    Todos los diagramas se adjuntan al final. Incluye sistema paralelo con generador. Haga clic en el enlace para comunicarse. DIAGRAMA

    Modo: Control ATS/Con rejilla

    Ventajas:

    Conveniente

    Muy fácil de integrar en los sistemas existentes

    No se necesitan dispositivos adicionales (el generador debe tener su propio ATS)

    No se necesita conexión adicional

    Control sencillo

    Sin configuración complicada

    En este modo de funcionamiento, el generador funciona como "red". El generador no se comunica con el inversor, lo que significa que el inversor no puede controlar el generador en detalle. El ATS (que viene con el generador) controlará si el generador está encendido o apagado.

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\1_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Diagrama 1

    Nota 1: Se requiere un medidor inteligente para la red (cable BUS de red) y la dirección de comunicación debe ser "2".

    Nota 2: Se requiere un TC independiente para evitar el reflujo y proteger el generador. (El TC autónomo utiliza una señal analógica que es más rápida que la señal digital utilizada en el medidor, tiene la ventaja de proteger el generador de una corriente de alimentación);

    Nota 3: La potencia de salida nominal del generador debe ser mayor que la suma de la potencia de carga y la potencia de carga de la batería (total o limitada, establecida en la potencia "ExternalGenMaxCharge" (0 ~ 30000 W disponible, 5000 W de forma predeterminada (X3), 3000 W de forma predeterminada (X1)).

    Modo: Control de contacto seco/Con rejilla

    Ventajas:

    Ecológico

    No se necesitan dispositivos adicionales (el generador debe tener su propio ATS para el cambio de red, no se requiere ATS cuando está puramente fuera de la red)

    Solo necesita conexión de contacto seco entre el inversor y el generador

    Ahorro inteligente

    Varios métodos de control mantienen automáticamente el estado del motor al nivel más eficiente para todos los escenarios, lo que reduce el consumo de combustible, el ruido y la vibración.

    En este modo de funcionamiento, los usuarios pueden dejar el generador al inversor para un control inteligente con una configuración personalizada. Generalmente, el inversor controlará el generador en función del SOC de la batería.

    Para X3-Hybrid-G4&X3-HYB-G4 PRO

    Conexión de contacto seco: Puerto COM del inversor (PIN7 y PIN8)——Generador (DI)

    Nota: El resto de los pines de comunicación del inversor se pueden consultar en el manual correspondiente (apartado Contacto Seco).

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 2

    Nota 1: Se requiere un medidor inteligente para la red (cable BUS) y la dirección de comunicación debe ser "2"

    Nota 2: Se requiere un TC autónomo para evitar el reflujo y proteger el generador (el TC autónomo utiliza una señal analógica que es más rápida que la señal digital utilizada en el medidor, tiene la ventaja de proteger el generador de una corriente de alimentación);

    Nota 3: El generador debe tener su propio ATS para el cambio de red.

    Nota 4: Puerto COM del inversor "Drycontact_out" (PIN7 y PIN8).

    Nota 5: Las cargas normales que están conectadas al lado de la red (puerto de "red" del inversor) pueden perder energía durante el tiempo de apagón, por la razón de que el generador puede estar apagado según la configuración detallada del generador.

    Nota 6: La potencia de salida nominal del generador debe ser mayor que la suma de la potencia de carga y la potencia de carga de la batería (total o limitada, establecida en la potencia "ExternalGenMaxCharge" (0 ~ 30000 W disponible, 5000 W de forma predeterminada (X3), 3000 W de forma predeterminada (X1)).

     

    Modo: Generador siempre encendido/Sin red

    Se aplica a una escena puramente fuera de la red. En este modo de funcionamiento, el generador funciona como una red. El generador no se comunica con el inversor, lo que significa que el inversor no puede controlar el generador en detalle. El inversor detendrá la salida desde el puerto "Grid", si no hay ninguna fuente de voltaje a seguir. Por lo tanto, el generador debe estar funcionando todo el tiempo para garantizar la salida de CA desde el puerto "Grid".

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\3_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Diagrama 3

    Nota 1: Tenga en cuenta que no hay red ni comunicación entre el inversor y el generador. Este caso se aplicará a una escena puramente fuera de la red cuando el usuario final necesite que las cargas funcionen normalmente o toda la potencia de carga esté por encima de la potencia nominal EPS.

    Nota 2: Las cargas normales se pueden conectar al puerto de "red" del inversor, ya que el generador estará funcionando todo el tiempo.

    Nota 3: Se requiere un TC autónomo para evitar el reflujo y proteger el generador (el TC autónomo utiliza una señal analógica que es más rápida que la señal digital utilizada en el medidor, que tiene la ventaja de proteger el generador de una corriente de alimentación);

    Nota 4: Las cargas que se conectaron al lado de la red (puerto "Grid" del inversor) pueden perder energía cuando el generador deja de funcionar.

    Nota 5: La potencia de salida nominal del generador debe ser mayor que la suma de la potencia de carga y la potencia de carga de la batería (total o limitada, establecida en la potencia "ExternalGenMaxCharge" (0 ~ 30000 W disponible, 5000 W de forma predeterminada (X3), 3000 W de forma predeterminada (X1)).

    Modo: Control de contacto seco/Sin rejilla

    Se aplica a una escena de cuadrícula pura. En este modo de funcionamiento, los usuarios pueden dejar el generador al inversor para un control inteligente con una configuración personalizada. Generalmente, el inversor controlará el generador en función del SOC de la batería.

    Para X3-Hybrid-G4&X3-HYB-G4 PRO

    Conexión de contacto seco: Puerto COM del inversor (PIN7 y PIN8)——Generador (DI)

    Nota: El resto de los pines de comunicación del inversor se pueden consultar en el manual correspondiente (apartado Contacto Seco).

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\4_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 4

    Nota 1: Tenga en cuenta que no hay cuadrícula en este caso. Este caso se aplicará a una escena puramente fuera de la red cuando todas las cargas se conecten al puerto "EPS" del inversor (la potencia de las cargas debe ser inferior a la potencia nominal EPS). Y no debe haber carga conectada al puerto de "Red" del inversor, ya que no tiene energía cuando el generador está parado.

    Nota 2: Se requiere un TC autónomo para evitar el reflujo y proteger el generador (un TC autónomo utiliza una señal analógica que es más rápida que la señal digital utilizada en el medidor, tiene la ventaja de proteger el generador de una corriente de alimentación);

    Nota 3: Debe haber una conexión de señal entre el inversor y el generador en una forma de contacto seco.

    Nota 4: Puerto COM del inversor "Drycontact_out" (PIN7 y PIN8)

    Nota 5: La potencia de salida nominal del generador debe ser mayor que la suma de la potencia de carga y la potencia de carga de la batería (total o limitada, establecida en la potencia "ExternalGenMaxCharge" (0 ~ 30000 W disponible, 5000 W de forma predeterminada (X3), 3000 W de forma predeterminada (X1)).

    Ajustes de parámetros en el inversor

    Definición de parámetros de configuración

    Parámetro

    Descripción

    MaxChargePower

    La potencia máxima de carga de la batería del generador. (0 ~ 30000, 5000 W de forma predeterminada (X3), 3000 W de forma predeterminada (X1))

    Referencia SOC/Inmediatamente

    Selección de la lógica ON/OFF del generador por condición a o b:

    a: SOC de referencia: activar SOC xx% (20% por defecto), desactivar SOC xx% (95% por defecto (X3), 80%

    de forma predeterminada (X1) ).

    b. Inmediatamente: encienda/apague el generador cuando cambie el estado de la red.

    Activar/desactivar el SOC

    El inversor encenderá / apagará el generador cuando la batería alcance este SOC.

    Tiempo máximo de ejecución

    Tiempo máximo de funcionamiento del generador. (1000 minutos por defecto)

    Tiempo de descanso mínimo

    Establezca el tiempo mínimo entre el arranque y la parada del generador para evitar el cambio frecuente del generador.

    Permitir el trabajo

    El período de tiempo que permite que el generador funcione con el control del inversor.

    Período Char&Disc

    La carga desde CA (generador / red) solo se permite durante el período de carga.

    La batería solo se descarga durante el período de descarga.

    Cargue desde la batería Gen→Charge para

    Cuando la batería se está cargando desde el generador, se detendrá cuando el SOC de la batería alcance el valor establecido. (10% ~ 100%, 10% por defecto)

    Configuración

    Con conexión Dry Contact

    Nota: Será más fácil configurar desde la aplicación Solax con el modo en línea o local.

    Configuración en la pantalla LCD del inversor

    Configuración de contacto seco y MaxChargePower

    Configuración del método Start Gen

    Configuración de MaxRunTime, MinRestTime, Permitir trabajo

    Ajuste del período Char&Disc

    Ajuste del período Char&Disc2

    Configuración de la carga desde la cuadrícula (carga predeterminada de la batería a: 10%, rango configurable: 10% ~ 100%).

    Configuración a través de la aplicación

    Nota: Si hay un botón "guardar" para la configuración, haga clic en él para cada paso.

     

    Sin conexión de contacto seco

    Configuración en la pantalla LCD del inversor

    Configuración del modo Deshabilitar o ATS

    Configuración del período Char & Disc (si elige el control ATS)

    Ajuste del período Char&Disc2 (si elige el control ATS)

    Configuración de la carga desde la cuadrícula (carga predeterminada de la batería a: 10%, rango configurable: 10% ~ 100%).

    Configuración a través de la aplicación

     

     

    Ajustes de CT/Medidor

     

    Compatibilidad

    • X1-IES&X3-IES
    • X1-Híbrido-G4&X3-Híbrido-G4
    • X1-Ajuste-G4 y X3-Ajuste-G4
    • X1-Vasto
    • X3-HYB-G4 PRO
    • X3-Ultra

    Diagrama

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\1_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Diagrama 1_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 2_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\3_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Diagrama 3_WithoutGrid_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\4_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 4_WithoutGrid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\5_Parallelx2_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Diagrama 5_Parallel_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\6_Parallelx2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 6_Parallel_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\7_Parallelx2_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Diagrama 7_Parallel_WithoutGrid_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\8_Parallelx2_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 8_Parallel_WithoutGrid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\9_EPS_parallelBox_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Diagrama 9_EPS_parallelBox_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\10_EPS_parallelBox_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Diagrama 10_EPS_parallelBox_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\11_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DGAlwaysOn.drawio.png

    Diagrama 11_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\12_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DryContact.drawio.png

    Diagrama 12_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DryContact

    Acerca de las cookies

    Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación, publicar anuncios o contenido personalizado y analizar nuestro tráfico. Al hacer clic en "Aceptar todo", acepta nuestro uso de cookies.
    Aceptar Rechazar