Přihlásit se
Máte již účet SolaX Cloud Installer?
Nebo
Přístup k e-learningu
Kontaktujte nás
Kontaktujte nás
Navštivte naši oficiální webovou stránku, vyberte svou identitu (Instalatér / Distributor / Majitel domu) a postupujte podle pokynů k dokončení registrace.
Web stránka: https://www.solaxpower.com/partnerwithus.html
Domů / Podpora / Řešení / Podrobnosti
Návrh projektu

    Funkce generátoru na hybridním invertoru

    Úvod

    Dieselové generátory jsou široce používány v oblastech s nestabilním napájením ze sítě, aby bylo zaručeno spolehlivé zásobování v průmyslových závodech, záložních systémech a komunitách mimo síť. V kombinaci s fotovoltaikou nabízejí tyto dieselové systémy velký potenciál pro dlouhodobé úspory nákladů.

    Řešení SolaX PV-Genset zajišťuje optimální interakci mezi fotovoltaikou a dieselovým generátorem, který je k dispozici jak pro on-grid, tak pro čistě off-grid scénu. To šetří palivo, snižuje náklady na energii a zajišťuje stabilní a spolehlivé napájení.

    Kliknutím na odkaz režimu se dozvíte podrobnosti

    Ne.

    Režim

    Mřížková scéna

    Popis klíče

    1

    Řízení ATS

    K dispozici

    1.No komunikace mezi DG&Inverter

    2. Vyžadovat externí ATS mezi DG&Grid

    2

    Ovládání suchého kontaktu

    K dispozici

    1. Ovládání měniče DG (zapnuto / vypnuto) se suchým kontaktem
    2. Vyžadovat externí ATS mezi DG&Grid
    3. DG by měl podporovat suchý kontakt

    komunikace

    3

    Generátor je vždy zapnutý

    Není k dispozici

    (čistě mimo síť)

    1.No komunikace mezi DG&Inverter

    2.DG musí být neustále v provozu

    3. Nevyžadují externí ATS

    4

    Ovládání suchého kontaktu

    Není k dispozici

    (čistě mimo síť)

    1. Ovládání měniče DG (zapnuto / vypnuto) se suchým kontaktem
    2.DG by mělo podporovat suchou kontaktní komunikaci
    3. Nevyžadují externí ATS

    Všechny diagramy jsou nakonec přiloženy. Včetně paralelního systému s generátorem. Klikněte prosím na odkaz pro kontakt. DIAGRAM

    Režim: ATS Control/S mřížkou

    Výhody:

    Pohodlný

    Velmi snadná integrace do stávajících systémů

    Nejsou potřeba žádná další zařízení (generátor by měl mít vlastní ATS)

    Není potřeba žádné další připojení

    Jednoduché ovládání

    Žádné složité nastavování

    V tomto provozním režimu pracuje generátor jako "mřížka". Generátor nekomunikuje se střídačem, což znamená, že střídač není schopen generátor detailně ovládat. ATS (který je dodáván s generátorem) bude řídit, zda je generátor zapnutý nebo vypnutý.

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\1_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Diagram 1

    Poznámka 1: Pro síť (vodič sběrnice sítě) je vyžadován inteligentní měřič a komunikační adresa by měla být "2".

    Poznámka 2: Pro ochranu generátoru proti zpětnému toku a ochraně generátoru je vyžadován samostatný proudový transformátor. (Samostatný CT používá analogový signál, který je rychlejší než digitální signál používaný v měřiči, má tu výhodu, že chrání generátor před napájecím proudem.);

    Poznámka 3: Jmenovitý výstupní výkon generátoru musí být větší než součet výkonu zátěže a nabíjecího výkonu baterie (celkový nebo omezený, nastavený v napájení "ExternalGenMaxCharge" (k dispozici 0~30000W, 5000W ve výchozím nastavení (X3), 3000W ve výchozím nastavení (X1)).

    Režim: Ovládání suchého kontaktu/s mřížkou

    Výhody:

    Šetrné k životnímu prostředí

    Nejsou potřeba žádná další zařízení (generátor by měl mít vlastní ATS pro přepnutí sítě, není vyžadován ATS, pokud je stav čistě mimo síť)

    Potřebujete pouze suché kontaktní spojení mezi střídačem a generátorem

    Chytré ukládání

    Různé metody řízení automaticky udržují stav motoru na nejúčinnější úrovni pro všechny scénáře, což vede ke snížení spotřeby paliva, hluku a vibrací.

    V tomto provozním režimu mohou uživatelé přenechat generátor střídači pro inteligentní ovládání s přizpůsobeným nastavením. Obecně platí, že střídač bude řídit generátor na základě SOC baterie.

    For X3-Hybrid-G4&X3-HYB-G4 PRO

    Připojení suchého kontaktu: COM port měniče (PIN7 &PIN8)——Generátor (DI)

    Poznámka:Zbytek komunikačních pinů invertoru lze zkontrolovat v příslušném manuálu (sekce Dry Contact).

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Diagram 2

    Poznámka 1: Pro síť (sběrnicový vodič) je vyžadován inteligentní měřič a komunikační adresa by měla být "2"

    Poznámka 2: Samostatný proudový transformátor je vyžadován pro ochranu proti zpětnému toku a ochranu generátoru (samostatný proudový proud používá analogový signál, který je rychlejší než digitální signál používaný v měřiči, má tu výhodu, že chrání generátor před napájecím proudem);

    Poznámka 3: Generátor by měl mít vlastní ATS pro přepínání sítě.

    Poznámka 4: COM port měniče "Drycontact_out" (PIN7 a PIN8).

    Poznámka 5: Normální zátěže, které jsou připojeny k síti (port "Grid" střídače), mohou během doby výpadku ztratit energii z toho důvodu, že generátor může být vypnutý na základě podrobného nastavení generátoru.

    Poznámka 6: Jmenovitý výstupní výkon generátoru musí být větší než součet výkonu zátěže a nabíjecího výkonu baterie (celkový nebo omezený, nastavený v příkonu "ExternalGenMaxCharge" (k dispozici 0~30000W, 5000W ve výchozím nastavení (X3), 3000W ve výchozím nastavení (X1)).

     

    Režim: Generátor vždy zapnutý/bez mřížky

    Aplikuje se na čistě off-grid scénu. V tomto provozním režimu generátor pracuje jako mřížka. Generátor nekomunikuje se střídačem, což znamená, že střídač není schopen generátor detailně ovládat. Střídač zastaví výstup z portu "Grid", pokud není k dispozici žádný zdroj napětí. Generátor by tedy měl běžet neustále, aby byl zajištěn výstup střídavého proudu z portu "Grid".

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\3_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Diagram 3

    Poznámka 1: Vezměte prosím na vědomí, že mezi střídačem a generátorem není žádná síť a žádná komunikace. Tento případ bude aplikován na čistě off-grid scénu, když koncový uživatel potřebuje běžet normální zátěže nebo je veškerý výkon zátěže mimo jmenovitý výkon EPS.

    Poznámka 2: Normální spotřebiče lze připojit k "síťovému" portu střídače, protože generátor bude neustále v chodu.

    Poznámka 3: Samostatný proudový transformátor je vyžadován pro ochranu proti zpětnému toku a ochranu generátoru (samostatný proudový transformátor používá analogový signál, který je rychlejší než digitální signál používaný v měřiči, což má výhodu ochrany generátoru před napájecím proudem);

    Poznámka 4: Zátěže, které jsou připojeny k síti (port "Grid" střídače), mohou ztratit energii, když generátor přestane běžet.

    Poznámka 5: Jmenovitý výstupní výkon generátoru musí být větší než součet výkonu zátěže a nabíjecího výkonu baterie (celkový nebo omezený, nastavený v příkonu "ExternalGenMaxCharge" (k dispozici je 0~30000W, 5000W ve výchozím nastavení (X3), 3000W ve výchozím nastavení (X1)).

    Režim: Ovládání suchého kontaktu/bez mřížky

    Aplikuje se na scénu s čistou mřížkou. V tomto provozním režimu mohou uživatelé přenechat generátor střídači pro inteligentní ovládání s přizpůsobeným nastavením. Obecně platí, že střídač bude řídit generátor na základě SOC baterie.

    For X3-Hybrid-G4&X3-HYB-G4 PRO

    Připojení suchého kontaktu: COM port měniče (PIN7 &PIN8)——Generátor (DI)

    Poznámka:Zbytek komunikačních pinů invertoru lze zkontrolovat v příslušném manuálu (sekce Dry Contact).

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\4_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Diagram 4

    Poznámka 1: Vezměte prosím na vědomí, že v tomto případě není k dispozici žádná mřížka. Tento případ bude aplikován na čistě off-grid scénu, kdy se všechny zátěže připojí k portu "EPS" střídače (výkon zátěže by měl být nižší než jmenovitý výkon EPS). A k portu "Grid" střídače by neměla být připojena žádná zátěž, protože při zastavení generátoru nemá napájení.

    Poznámka 2: Samostatný proudový transformátor je vyžadován pro ochranu proti zpětnému toku a ochranu generátoru (Samostatný proudový transformátor používá analogový signál, který je rychlejší než digitální signál používaný v měřiči, má tu výhodu, že chrání generátor před napájecím proudem.);

    Poznámka 3: Mezi střídačem a generátorem by mělo být signální spojení suchým kontaktem.

    Poznámka 4: COM port měniče "Drycontact_out" (PIN7 a PIN8)

    Poznámka 5: Jmenovitý výstupní výkon generátoru musí být větší než součet výkonu zátěže a nabíjecího výkonu baterie (celkový nebo omezený, nastavený v příkonu "ExternalGenMaxCharge" (k dispozici je 0~30000W, 5000W ve výchozím nastavení (X3), 3000W ve výchozím nastavení (X1)).

    Nastavení parametrů na střídači

    Nastavení definice parametrů

    Parametr

    Popis

    Maximální nabíjecí výkon

    Maximální nabíjecí výkon baterie z generátoru. (0~30000, 5000W ve výchozím nastavení (X3), 3000W ve výchozím nastavení (X1))

    Odkaz SOC/Okamžitě

    Výběr logiky ON/OFF generátoru podle podmínky a nebo b:

    a: Referenční SOC: zapne SOC xx% (ve výchozím nastavení 20 %), vypne SOC xx% (ve výchozím nastavení 95 % (X3), 80 %

    ve výchozím nastavení (X1) ).

    b. Okamžitě: zapněte/vypněte generátor při změně stavu sítě.

    Zapnutí/vypnutí SOC

    Střídač zapne/vypne generátor, když baterie dosáhne tohoto SOC.

    Maximální doba běhu

    Maximální doba provozu generátoru. (Ve výchozím nastavení 1000 minut)

    Minimální doba odpočinku

    Nastavte minimální dobu mezi spuštěním a zastavením generátoru, abyste se vyhnuli častému spínání generátoru.

    Povolit práci

    Časové období, po které může generátor pracovat s řízením střídače.

    Období znaku a disku

    Nabíjení ze sítě AC (generátor/síť) je povoleno pouze během doby nabíjení.

    Baterie se vybíjí pouze během doby vybíjení.

    Nabíjejte z Gen→Charge baterie na

    Když se baterie nabíjí z generátoru, zastaví se, když SOC baterie dosáhne nastavené hodnoty. (10% ~ 100%, 10% ve výchozím nastavení)

    Nastavení

    S připojením Dry Contact

    Poznámka: Bude snazší nastavit z aplikace Solax s online nebo místním režimem.

    Nastavení na invertorovém LCD displeji

    Nastavení suchého kontaktu a maximálního nabíjecího výkonu

    Nastavení metody Start Gen

    Nastavení MaxRunTime, MinRestTime, Povolit práci

    Nastavení periody Char&Disc

    Nastavení Char&Disc period2

    Nastavení Nabíjení ze sítě (Výchozí nabíjení baterie na: 10 %, stabilní rozsah: 10 % ~ 100 %.)

    Nastavení přes APP

    Poznámka: Pokud je pro nastavení k dispozici tlačítko "uložit", klikněte na něj pro každý krok.

     

    Bez suchého kontaktního připojení

    Nastavení na invertorovém LCD displeji

    Nastavení Zakázat nebo ATS režim

    Nastavení Char&Disc periody (pokud zvolíte ATS control)

    Nastavení Char&Disc period2 (pokud zvolíte ATS control)

    Nastavení Nabíjení ze sítě (Výchozí nabíjení baterie na: 10 %, stabilní rozsah: 10 % ~ 100 %.)

    Nastavení přes APP

     

     

    Nastavení CT/měřidla

     

    Kompatibilita

    • X1-IES&X3-IES
    • X1-Hybrid-G4&X3-Hybrid-G4
    • X1-FIT-G4&X3-FIT-G4
    • X1-Vast
    • X3-HYB-G4 PRO
    • X3-Ultra

    Diagram

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\1_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Schéma 1_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Schéma 2_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\3_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Schéma 3_WithoutGrid_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\4_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Schéma 4_WithoutGrid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\5_Parallelx2_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Schéma 5_Parallel_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\6_Parallelx2_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Schéma 6_Parallel_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\7_Parallelx2_WithoutGrid_DGAlwaysOn.drawio.png

    Schéma 7_Parallel_WithoutGrid_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\8_Parallelx2_WithoutGrid_DryContact.drawio.png

    Schéma 8_Parallel_WithoutGrid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\9_EPS_parallelBox_DG+Grid_ATS.drawio.png

    Schéma 9_EPS_parallelBox_DG+Grid_ATS

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\10_EPS_parallelBox_DG+Grid_DryContact.drawio.png

    Schéma 10_EPS_parallelBox_DG+Grid_DryContact

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\11_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DGAlwaysOn.drawio.png

    Schéma 11_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DGAlwaysOn

     

    D:\1产品资料\KB\归档\光储油\方案图\12_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DryContact.drawio.png

    Schéma 12_EPS_parallelBox_WithoutGRID_DryContact

    O souborech cookie

    Soubory cookie používáme ke zlepšení vašeho zážitku z prohlížení, poskytování personalizovaných reklam nebo obsahu a analýze naší návštěvnosti. Kliknutím na tlačítko "Přijmout vše" souhlasíte s používáním souborů cookie.
    Přijmi to Zamítnuto